Регламент совета (еэс) n 2913/92

[неофициальный перевод]


РЕГЛАМЕНТ

СОВЕТА (ЕЭС) N 2913/92,

УЧРЕЖДАЮЩИЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОДЕКС Общества


(Люксембург, 12 октября 1992 года)


--------------------------------

Перевод на российский язык к.ю.н. Калиниченко П.А.

Официальный Журнальчик L 302, 19.10.1992 C. 0001 - 0050.


Совет Европейских сообществ,

делая упор на Регламент совета (еэс) n 2913/92 Контракт, учреждающий Европейское экономическое общество, и, а именно, его статьи 28, 100 "a" и 113;

основываясь на предложении Комиссии ;

--------------------------------

ОЖ C 128, 23.05.1990, c. 1


в сотрудничестве с Европейским парламентом ;

--------------------------------

ОЖ C 72, 18.03.1991, c. 176


принимая во внимание Заключение Экономического и общественного Регламент совета (еэс) n 2913/92 комитета ;

--------------------------------

ОЖ C 60, 08.03.1991, c. 5


так как Общество основывается на Таможенном союзе; так как нужно в интересах как бизнесменов в Обществе, так и таможенных органов, свести в Кодекс все положения таможенного законодательства, которые Регламент совета (еэс) n 2913/92 в текущее время содержатся в большенном количестве регламентов и директив Общества; так как реальная задачка имеет основополагающее значение для становления внутреннего рынка;

так как таковой Таможенный кодекс Общества (дальше - "Кодекс") должен включать в Регламент совета (еэс) n 2913/92 себя текущее таможенное законодательство; так как нужно поменять это законодательство с тем, чтоб сделать его более поочередным, упростить его и дополнить некие имеющиеся пробелы с целью принятия полного законодательства Регламент совета (еэс) n 2913/92 Общества в данной области;

так как, основанный на концепции внутреннего рынка, Кодекс должен содержать общие правила и процедуры, которые обеспечивают применение тарифов и других мер, принятых на уровне Общества относительно торговли продуктами меж Обществом и Регламент совета (еэс) n 2913/92 третьими странами; так как он должен, кроме остального, предугадать имплементацию общей сельскохозяйственной и торговой политик, беря во внимание потребности этих общих политик;

так как было бы желательным обмолвить, что Регламент совета (еэс) n 2913/92 данный Кодекс применим без вреда для особых положений, установленных в других областях; так как подобные личные правила могут существовать либо быть введенными в контекст, inter alia, законодательства относительно сельского хозяйства, статистики, торговой политики либо Регламент совета (еэс) n 2913/92 собственных ресурсов;

так как, в целях сохранения равновесия меж потребностями таможенных органов в отношении обеспечения правильного использования таможенного законодательства, с одной стороны, и прав коммерсантов на справедливый режим в их отношении Регламент совета (еэс) n 2913/92, с другой, обозначенным органам должны быть предоставлены, inter alia, широкие возможности по осуществлению контроля, а обозначенным коммерсантам - право обжалования; так как применение системы таможенных апелляций востребует от Англии принятия новых процедур, которые не Регламент совета (еэс) n 2913/92 могут быть введены до 1 января 1995 г.;

так как, беря во внимание значимость наружной торговли для Общества, таможенные формальности и контроль должны быть упразднены либо сведены до минимума;

так как в особенности Регламент совета (еэс) n 2913/92 принципиально гарантировать единое применение реального Кодекса и в этих целях обеспечить функцию Общества, которая позволит принять в соответствующие сроки процедуры по применению Кодекса; так как нужно сделать Комитет по Таможенному кодексу для обеспечения тесноватого Регламент совета (еэс) n 2913/92 и красивого сотрудничества меж государствами-членами и Комиссией в данной области;

так как при принятии мер, нужных для имплементации реального Кодекса, следует особо кропотливо предотвращать все случаи нарушения закона и Регламент совета (еэс) n 2913/92 норм, способных повлечь отрицательные последствия для общего бюджета Европейских сообществ,

принял реальный Регламент:


^ ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Глава 1


СФЕРА Внедрения И Главные ОПРЕДЕЛЕНИЯ


Статья 1


Таможенные правила состоят из реального Кодекса и положений по реализации этих правил Регламент совета (еэс) n 2913/92, принятых на уровне Общества либо на государственном уровне. Реальный Кодекс применяется без вреда для особых правил, установленных в других областях:

- к торговле меж Обществом и третьими странами,

- к товарам, подпадающим под Регламент совета (еэс) n 2913/92 действие Контракта об учреждении Евро объединения угля и стали, Контракта об учреждении Евро экономического общества, либо Контракта об учреждении Евро общества по атомной энергии.


Статья 2


1. Кроме случаев предусмотренных или международными Регламент совета (еэс) n 2913/92 конвенциями, или таможенной практикой, ограниченной географическими и экономическими пределами, или самостоятельными мерами Общества, таможенные правила Общества используются унифицировано на всей таможенной местности Общества.

2. Некие положения таможенных правил могут также применяться за пределами таможенной Регламент совета (еэс) n 2913/92 местности Общества, или в рамках правил, действующих в определенных областях, или в рамках интернациональных конвенций.


Статья 3


1. Таможенная территория Общества включает:

- местность Царства Бельгия,

- местность Царства Дания, не считая Фарерских островов и Гренландии Регламент совета (еэс) n 2913/92,

- местность Федеративной Республики Германии, не считая острова Гельголанд и местности Бюсингепа (Контракт от 23 ноября 1964 года меж Федеративной Республикой Германии и Швейцарской конфедерацией),

- местность Царства Испания, не считая Сеуты и Мелилы,

- местность Греческой Республики,

- местность Регламент совета (еэс) n 2913/92 Французской Республики, не считая заокеанских территорий и "территориальных объединений",

- местность Ирландии,

- местность Итальянской Республики, не считая муниципалитетов Ливиньо и Кампьоне д'Италия и государственных вод озера Лугано, расположенных меж берегом и политической Регламент совета (еэс) n 2913/92 границей меж Понте Тереза и Порто Черезио,

- местность Величавого Герцогства Люксембург,

- местность Царства Нидерландов в Европе,

- местность Португальской Республики,

- местность Соединенного Царства Англии и Северной Ирландии, также Нормандские острова и Регламент совета (еэс) n 2913/92 полуостров Мэн.

2. Последующие местности, расположенные за пределами территорий государств-членов, числятся частью таможенной местности Общества:

а) Германия:

Австрийские местности Юнгхольц и Миттельберг, как определено в последующих договорах:

- в отношении Юнгхольца: Контракт Регламент совета (еэс) n 2913/92 от 3 мая 1868 года (Bayrisches Regierungsblatt 1868, стр. 1245),

- в отношении Миттельберга: Контракт от 2 декабря 1890 года (Reichsgesetzblatt 1891, стр. 59).

б) Франция:

Территория Княжества Монако, как определено в Таможенной конвенции, подписанной в Париже 18 мая 1963 года ("Jounal officiel" от Регламент совета (еэс) n 2913/92 27 сентября 1963 года, стр. 8679).

с) Италия:

Территория Республики Сан-Марино, как определено в Конвенции от 31 марта 1939 года (Закон от 6 июня 1939 года, N 1120).

3. Таможенная территория Общества включает территориальные воды, внутренние судоходные воды и Регламент совета (еэс) n 2913/92 воздушное место государств-членов, также местности, упомянутые в параграфе 2, не считая территориальных вод, внутренних судоходных вод и воздушного места тех территорий, которые не являются частью таможенной местности Общества в согласовании с параграфом Регламент совета (еэс) n 2913/92 1.


Статья 4


Для целей реального Таможенного кодекса употребляются последующие определения:

1. Термин "лицо" значит:

- физическое лицо,

- юридическое лицо;

- объединение лиц без образования юридического лица, признаваемое в качестве имеющего правоспособность юридического лица, если это допускается правилами Регламент совета (еэс) n 2913/92, находящимися в силе;

2. Термин "лица, учрежденные в Обществе" значит:

- если идет речь о физическом лице - лицо, обычно живущее в Обществе;

- если идет речь о юридическом лице либо об объединении лиц - лицо Регламент совета (еэс) n 2913/92, имеющее юридический адресок, главный руководящий орган либо неизменное ведение бизнеса на местности Общества;

3. Термин "таможенные органы" значит органы, которые inter alia несут ответственность за применение норм таможенного права;

4. Термин "таможня" значит таможенный Регламент совета (еэс) n 2913/92 орган, в каком могут быть выполнены формальности, предусмотренные таможенным правом;

5. Термин "решение" значит хоть какой официальный акт, изданный таможенными органами для реализации таможенных правил, направленный на урегулирование определенного варианта правовыми мерами в отношении 1-го Регламент совета (еэс) n 2913/92 либо большего количества определенных либо вероятных для определения лиц; реальный термин inter alia обхватывает таможенно-тарифную информацию в согласовании со статьей 12;

6. Термин "таможенный статус" значит статус продукта в качестве продукта Регламент совета (еэс) n 2913/92 Общества и не продукта Общества;

7. Термин "продукты Общества" значит:

- продукты, которые с соблюдением критерий, обозначенных в статье 23, стопроцентно добыты либо произведены на таможенной местности Общества, без внедрения продуктов, ввезенных из государств либо Регламент совета (еэс) n 2913/92 территорий, не входящих в таможенную местность Общества;

- продукты, ввезенные на таможенную местность Общества из государств либо территорий, которые не входят в таможенную местность ЕС, которые были выпущены в свободное воззвание;

- продукты, добытые либо Регламент совета (еэс) n 2913/92 произведенные на таможенной местности ЕС только из продуктов, упомянутых во 2-м отступе либо с применением продуктов, упомянутых как в первом, так и во 2-м отступах.

8. Термин "не продукты Общества" значит продукты, другие Регламент совета (еэс) n 2913/92, чем указаны в подпараграфе 7.

Без вреда для положений статей 163 и 164, продукты Общества теряют собственный статус после их фактического вывоза с таможенной местности Общества.

9. Термин "таможенный долг" значит обязанность лица уплатить ввозные Регламент совета (еэс) n 2913/92 (ввозной таможенный долг) либо вывозные (вывозной таможенный долг) таможенные платежи, которые в согласовании с действующими находящимися в силе нормами Общества, причитаются к уплате в отношении данного определенного продукта.

10. Термин "пошлины на импорт Регламент совета (еэс) n 2913/92" значит:

- таможенную пошлину и сборы, имеющие эквивалентный эффект, взимаемые при ввозе продуктов;

- сельскохозяйственные платежи и другие сборы на импорт, вводимые в рамках общей сельскохозяйственной политики либо в согласовании со особыми договоренностями в отношении определенных Регламент совета (еэс) n 2913/92 товаров переработки сельскохозяйственного сырья;

11. Термин "пошлины на экспорт" значит:

- таможенную пошлину и сборы, имеющие эквивалентный эффект, взимаемые при вывозе продуктов;

- сельскохозяйственные платежи и другие сборы на экспорт, вводимые в рамках общей сельскохозяйственной Регламент совета (еэс) n 2913/92 политики либо в согласовании со особыми договоренностями в отношении определенных товаров переработки сельскохозяйственного сырья;

12. Термин "таможенный должник" значит лицо, ответственное за уплату таможенного долга;

13. Термин "таможенный контроль" значит совокупа мероприятий таможенных Регламент совета (еэс) n 2913/92 органов, направленных на обеспечение соблюдения таможенных правил, по мере надобности - других положений, действующих в отношении продуктов, находящихся под таможенным контролем;

14. Термин "таможенная проверка" значит проведение и представление таких особенных действий и актов в отношении Регламент совета (еэс) n 2913/92 продуктов, как досмотр продуктов, проверка полноты и истинности документов, проверка бухгалтерии предприятия либо его описи, контроль тс, контроль багажа и отдельных продуктов, которые следуют вкупе с лицом либо в несопровождаемом багаже, проведение Регламент совета (еэс) n 2913/92 официальных расследований и другие идентичные деяния либо акты, реализуемые в целях внедрения таможенных правил и, если это нужно, других положений в отношении продуктов, находящихся под таможенным контролем.

15. Термин "таможенный Регламент совета (еэс) n 2913/92 режим" значит:

a) помещение под таможенную функцию;

b) помещение в свободную зону либо на свободный склад;

c) оборотный вывоз с таможенной местности Общества;

d) ликвидирование;

e) признание в качестве "вымороченного имущества";

16. Термин "таможенная процедура" значит Регламент совета (еэс) n 2913/92:

a) выпуск в свободное воззвание;

b) транзит;

c) складирование на таможенном складе;

d) активная переработка;

e) переработка под таможенным контролем;

f) временное внедрение;

g) пассивная переработка;

h) вывоз продукта;

17. Термин Регламент совета (еэс) n 2913/92 "таможенная декларация" значит действие, которым лицо, в предписанной форме и на основании определенных правил, выражает свое намерение передать продукт на определенную таможенную функцию;

18. Термин "декларант" значит лицо, которое подает декларацию от собственного имени Регламент совета (еэс) n 2913/92, либо лицо, от чьего имени подается таможенная декларация;

19. Термин "предоставление продукта таможне" значит сообщение таможенному органу, в установленной форме, что продукты находятся на таможне либо в другом месте, определенном таможенным органом Регламент совета (еэс) n 2913/92 либо согласованном с таможенным органом;

20. Термин "выпуск продукта" значит акт, которым продукт выпускается таможенным органом для целей проведения той таможенной процедуры, для которой этот продукт заявлялся;

21. Термин "субъект таможенных процедур" значит Регламент совета (еэс) n 2913/92 лицо, за чей счет была подана таможенная декларация, либо лицо, к которому в установленном порядке перебежали права и обязанности вышеупомянутого лица в отношении соответственной таможенной процедуры;

22. Термин "обладатель разрешения" значит лицо, на Регламент совета (еэс) n 2913/92 имя которого выдано разрешение;

23. Термин "положения, находящиеся в силе" значит национальные нормы либо нормы Общества.

24. Термин "процедура Комитета" значит функцию, предусмотренную либо упомянутую в статье 249.


Глава 2


^ Разные ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ, ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЛИЦ

ПО ТАМОЖЕННОМУ Регламент совета (еэс) n 2913/92 ПРАВУ


Раздел 1. ПРАВО НА Консульство


Статья 5


1. При соблюдении критерий статьи 64 (2) и в реализацию положений, принятых в рамках статьи 243 (2) "b", хоть какое лицо может назначить собственного представителя в собственных делах с таможенными органами, касающихся актов Регламент совета (еэс) n 2913/92 и формальностей, установленных таможенным законодательством.

2. Такое консульство может быть:

- прямым, когда представитель действует от имени и за счет представляемого лица;

- косвенным, когда представитель действует от собственного имени, но за счет представляемого Регламент совета (еэс) n 2913/92 лица. Государства-члены на собственной местности могут ограничить права подавать таможенные декларации по прямому консульству либо по косвенному консульству, если представитель не является таможенным агентом, исполняющим свои функции на местности данной Регламент совета (еэс) n 2913/92 страны.

3. Кроме случаев, предусмотренных статьей 64 (2) "b" и (3), представитель должен быть учрежден в Обществе.

4. Представитель должен заявить, что он действует за представляемое лицо, подчеркивая, идет ли речь о прямом либо косвенном консульстве, при наличии доверенности на Регламент совета (еэс) n 2913/92 консульство интересов.

Лица, которые не утверждают, что они действуют от имени либо за счет другого лица, либо заявили об этом, но не имеют доверенности на консульство интересов, рассматриваются, как действующие Регламент совета (еэс) n 2913/92 от собственного имени и за собственный счет.

5. Таможенные органы могут востребовать от лица, заявившего, что оно действует от имени либо за счет другого лица, предъявить доверенность на консульство интересов.


Раздел 2. РЕШЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО Внедрения ТАМОЖЕННЫХ Регламент совета (еэс) n 2913/92 ПРАВИЛ


Статья 6


1. Если лицо просит от таможенных органов принять решение относительно внедрения таможенных правил, это лицо направляет всю информацию и документы, которые требуются этими органами для принятия решения.

2. Такое решение принимается Регламент совета (еэс) n 2913/92 в кратчайшие сроки, о чем уведомляется заявитель.

Если подача заявления делается в письменной форме, то решение принимается таможенным органом в течение срока, установленного имеющимся законодательством, начиная с даты получения запроса таможенными органами. О Регламент совета (еэс) n 2913/92 принятом решении заявитель должен быть уведомлен в письменной форме.

Вкупе с тем, срок рассмотрения может быть продлен, если таможенные органы окажутся не в состоянии его соблюсти. В данном случае, до истечения начального срока Регламент совета (еэс) n 2913/92, таможенный орган извещает заявителя о переносе сроков с указанием обстоятельств этого, также об установлении нового срока, который считается нужным для принятия решения по заявлению.

3. Письменное решение таможенных органов, которым заявление отклоняется либо Регламент совета (еэс) n 2913/92 по которому надлежащие лица могут получить достоинства, должно быть обусловлено. Оно должно содержать ссылку о праве на подачу апелляции в согласовании со статьей 243.

4. Положения могут предугадывать, чтоб предложение 1-ое параграфа Регламент совета (еэс) n 2913/92 3 применялось также в отношении других решений.


Статья 7


Кроме случаев, предусмотренных вторым подпараграфом статьи 244, решения таможенных органов приводятся в выполнение немедля.


Статья 8


1. Положительное решение в отношении соответственного лица аннулируется, если оно было принято Регламент совета (еэс) n 2913/92 на основании некорректных либо неполных сведений и

- заявителю было понятно о неправильности либо неполноте сведений, либо он был должен знать об этом;

- такое положительное решение не должно бы быть принято на базе правильных и полных Регламент совета (еэс) n 2913/92 сведений.

2. Об аннулировании решения сообщается лицам, которым было адресовано решение.

3. Аннулирование делается с того момента, когда было принято решение об аннулировании.


Статья 9


1. Положительное решение в отношении соответственного лица отзывается либо меняется Регламент совета (еэс) n 2913/92 в других, чем перечислены в статье 8, случаях, если не выполнены одно либо более критерий для их принятия либо такие условия не могут более производиться.

2. Положительное решение может быть отозвано, если лицо, которому оно Регламент совета (еэс) n 2913/92 было ориентировано, не делает обязанности, возложенные на него этим решением.

3. Об отзыве либо изменении решения информируется лицо, которому сначало было ориентировано решение.

4. Отзыв либо изменение решения действуют с момента извещения об Регламент совета (еэс) n 2913/92 этом. Вкупе с тем, в исключительных случаях, если при всем этом затрагиваются легитимные интересы лица, которому было ориентировано решение, таможенные органы могут в порядке исключения установить срок введения отзыва либо конфигурации решения с Регламент совета (еэс) n 2913/92 более позднего периода времени.


Статья 10


Положения статей 8 и 9 не затрагивают предписания отдельных государств, по которым решение может быть объявлено недействительным, которые конкретно не относятся к таможенному законодательству.


Раздел 3. ИНФОРМАЦИЯ


Статья 11


1. Каждое Регламент совета (еэс) n 2913/92 лицо может запросить информацию у таможенных органов относительно внедрения таможенного законодательства.

В таком запросе может быть отказано, если он не касается вправду осуществляемых импорта и экспорта.

2. Информация передается заявителю безвозмездно. Вкупе с тем, если Регламент совета (еэс) n 2913/92 у таможенных органов возникнут издержки, а именно, в итоге проведения анализа либо экспертизы продуктов либо их оборотной отсылки заявителю, заявителю может быть выставлен соответственный счет.


Статья 12


1. Таможенные органы, по письменному Регламент совета (еэс) n 2913/92 заявлению и действуя в согласовании с процедурой Комитета, предоставляют неотклонимую таможенно-тарифную информацию.

2. Неотклонимая таможенно-тарифная информация нагружает таможенные органы перед получателем инфы исключительно в отношении тарифной систематизации продуктов.

Неотклонимая таможенно-тарифная информация Регламент совета (еэс) n 2913/92 нагружает таможенные органы перед получателем инфы исключительно в отношении продуктов, в отношении которых таможенные формальности были произведены после момента направления ему инфы.

3. Получатель инфы должен обосновать, что декларируемый продукт, соответствует товару, описанному в Регламент совета (еэс) n 2913/92 инфы по всем характеристикам.

4. Неотклонимая таможенно-тарифная информация реальна в течение 6 лет с момента ее предоставления. В отступление от положений, содержащихся в статье 8, она может быть аннулирована, если она была базирована Регламент совета (еэс) n 2913/92 на некорректных либо неполных данных, предоставленных заявителем.

5. Неотклонимая таможенно-тарифная информация является недействительной, если:

a) она перестает соответствовать нормам права, установленным новым Регламентом;

b) она перестает соответствовать истолкованию номенклатуры в смысле статьи Регламент совета (еэс) n 2913/92 20 (6), как на уровне Общества, вследствие конфигурации толкования Комбинированной номенклатуры либо решения Суда Европейских сообществ, так и на международном уровне, на основании представления о систематизации либо конфигурации толкования Номенклатуры гармонизированной системы Регламент совета (еэс) n 2913/92 описания и кодировки продуктов, проводимого Советом таможенного сотрудничества; в данном случае неотклонимая таможенно-тарифная информация считается недействительной с даты официального опубликования упомянутых актов либо, в случае принятия интернациональных мер, с даты публикации Сообщения Регламент совета (еэс) n 2913/92 Комиссии об этом в Официальном журнальчике Европейских сообществ в серии "C";

c) если получатель инфы ставится в известность об аннулировании, отзыве либо изменении неотклонимой таможенно-тарифной инфы.

6. Получатель неотклонимой таможенно-тарифной Регламент совета (еэс) n 2913/92 инфы, которая является недействительной в согласовании с параграфом 5 пт "b" либо "c", может использовать ее еще в течение 6 месяцев с даты официальной публикации либо извещения его об этом, если до принятия соответственных тарифных мер Регламент совета (еэс) n 2913/92 он заключил договоры, содержащие обязательства по покупке либо продаже соответственных продуктов. Совместно с тем, в случае, если продукция создана для импорта либо экспорта и подлежит сертификации, сопутствующей осуществлению таможенных формальностей, то срок Регламент совета (еэс) n 2913/92 в 6 месяцев заменяется сроком деяния сертификата.

В случае, описанном в параграфе 5 "a", Регламент может в тексте содержать срок, в течение которого применяется предшествующий подпараграф.

7. Систематизация, содержащаяся в неотклонимой таможенно-тарифной Регламент совета (еэс) n 2913/92 инфы, может применяться на критериях, предусмотренных параграфом 6 только в целях:

- определения привезенных из других стран и экспортных пошлин;

- подсчета вывозных компенсационных пошлин и всех других компенсаций, которые предоставляются в рамках сельскохозяйственной политики при Регламент совета (еэс) n 2913/92 импорте либо экспорте продуктов;

- использования привезенных из других стран либо экспортных сертификатов, которые сопутствуют осуществлению формальностей, нужных при принятии таможенной декларации, если такие сертификаты выдаются на основании соответственной инфы.

В дополнение, в исключительных Регламент совета (еэс) n 2913/92 случаях, если точные деяния в рамках договоренностей по общей сельскохозяйственной политике могут быть подвергнуты угрозы, может быть принято решение об отступлении от параграфа 6 в согласовании с процедурой, установленной статьей 38 Регламента (ЕЭС) N 136/66/ЕЭС Регламент совета (еэс) n 2913/92 и корреспондирующих статей других регламентов об общей организации рынков.

--------------------------------

ОЖ N 172, 30.09.1966, C. 3025/66


Раздел 4. Другие ПОЛОЖЕНИЯ


Статья 13


Таможенные органы в согласовании с критериями, предусмотренными в положениях, находящихся в силе, установленных действующими Регламент совета (еэс) n 2913/92 нормами права, могут решать любые таможенные проверки, которые с их точки зрения нужны для обеспечения правильного внедрения таможенного законодательства.


Статья 14


В целях внедрения норм таможенного законодательства, хоть какое лицо, которое прямо либо Регламент совета (еэс) n 2913/92 косвенно задействовано в операциях, связанных с торговлей продуктами, по просьбе таможенных органов предоставляет в их распоряжение в установленные ими сроки любые документы и информацию, независимо от того, у кого они в реальный момент находятся, также Регламент совета (еэс) n 2913/92 оказывает всякую нужную поддержку.


Статья 15


Вся информация, которая по собственному нраву является секретной либо может рассматриваться как секретная, попадает под обязанность соблюдения проф потаенны. Она не может быть раскрыта таможенными органами Регламент совета (еэс) n 2913/92 без выраженного согласия лица либо органа, предоставивших их; сообщение инфы разрешается, если таможенные органы должны это сделать в согласовании с находящимися в силе положениями законодательства, а именно в части защиты Регламент совета (еэс) n 2913/92 инфы либо в рамках судебного производства.


Статья 16


В целях проведения проверок таможенными органами, заинтригованные лица сохраняют у себя документы, упомянутые в статье 14 в течение срока, установленного положениями, находящимися в силе, но более 3 календарных лет, независимо Регламент совета (еэс) n 2913/92 от использования их держателем. Этот срок начинается:

a) в случае продуктов, которые декларируются в свободное воззвание в случаях других, чем обозначенные в пт "b" либо экспортируются, в конце года, в каком Регламент совета (еэс) n 2913/92 было осуществлено декларирование продуктов в свободное воззвание либо на экспорт;

b) в отношении продуктов, оформленных в другие таможенные процедуры в конце года, в каком определенная таможенная процедура была завершена;

c Регламент совета (еэс) n 2913/92) в отношении продуктов, оформленных в другие таможенные процедуры, в конце года, в каком определенная таможенная процедура была завершена;

d) в отношении продуктов, помещенных в свободную зону либо на свободный склад, в конце года Регламент совета (еэс) n 2913/92, в течение которого они покинули соответственное предприятие.

Без вреда для положений предложения 2 статьи 221 (3), при проверке таможенными органами таможенного долга, устанавливается необходимость соответственного исправления отчетных документов, а документы, в согласовании с параграфом 1, хранятся до окончания Регламент совета (еэс) n 2913/92 периода, нужного для получения разрешения и проверки исправлений.


Статья 17


Если период, дата либо срок инсталлируются в согласовании с таможенным законодательством для внедрения норм, то этот срок либо период не могут Регламент совета (еэс) n 2913/92 продлеваться, или дата переноситься, если в особых положениях соответственного законодательства не предвидено другое.


Статья 18


1. Определяемый в рамках таможенного законодательства курс ЭКЮ по отношению к государственным валютам фиксируется один раз в год. Для Регламент совета (еэс) n 2913/92 этих расчетов применяется курс, действующий на 1-ый рабочий денек октября, вступающий в силу с 1 января последующего календарного года. Если на сей день курс какой-нибудь государственной валюты не определен, то в отношении Регламент совета (еэс) n 2913/92 этой валюты применяется курс, который был указан в последнем выпуске Официального журнальчика Европейских сообществ.

2. Вкупе с тем, если курсы одной либо более государственных валют изменялись по отношению друг к другу, то Регламент совета (еэс) n 2913/92:

a) в течение календарного года в целях определения тарифной систематизации продуктов и установления размеров таможенных пошлин и сборов, имеющих равнозначный эффект, используются модифицированные ставки по отношению к курсу ЭКЮ. Эти ставки действуют, начиная с Регламент совета (еэс) n 2913/92 10-го денька, который следует за деньком, в который они были котированы;

b) после первого рабочего денька октября модифицированные ставки курса ЭКЮ по отношению к государственным валютам, при тарифной систематизации продуктов и Регламент совета (еэс) n 2913/92 определении размеров таможенных пошлин и сборов, имеющих равнозначный эффект, в отступление от параграфа 1, используются в течение последующего календарного года, если в этом году не вышло никаких других конфигураций курсов; если такое Регламент совета (еэс) n 2913/92 происходит, в случае которых применяется подпараграф "a".

"Модифицированные ставки" означают ставки, действующие с первого денька, последующего за деньком конфигурации обоюдного общего курса, когда такие ставки действуют для всех валют Общества.


Статья 19


Процедура Комитета, применяемая Регламент совета (еэс) n 2913/92 для определения случаев и критерий внедрения таможенного законодательства, может быть облегчена.


^ ЧАСТЬ II. УСЛОВИЯ Внедрения Привезенных из других стран И ЭКСПОРТНЫХ

ПОШЛИН И ДРУГИХ МЕР В ОТНОШЕНИИ ТОРГОВЛИ Продуктами


Глава 1


ТАМОЖЕННЫЙ ТАРИФ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ

^ И ТАРИФНАЯ Регламент совета (еэс) n 2913/92 Систематизация Продуктов


Статья 20


1. Легитимно взимаемые пошлины при определении таможенного долга рассчитываются на базе Таможенного тарифа Европейских сообществ.

2. Другие меры, используемые в согласовании с предписаниями Общества относительно торговли продуктами, по мере надобности используются Регламент совета (еэс) n 2913/92 в согласовании с тарифной систематизацией этих продуктов.

3. Таможенный тариф Европейских сообществ содержит в себе:

a) комбинированную номенклатуру продуктов;

b) всякую другую номенклатуру, которая на сто процентов либо отчасти основывается на комбинированной номенклатуре Регламент совета (еэс) n 2913/92 либо которая дополняет ее субпозиции, и которая установлена положениями Общества в определенных сферах и употребляется для внедрения тарифных мер в торговле продуктами;

c) ставки таможенных пошлин и другие платежи, которые обычно действуют в Регламент совета (еэс) n 2913/92 отношении продуктов, обозначенных в комбинированной номенклатуре, а конкретно:

- таможенные пошлины; и

- сельскохозяйственные платежи и другие завезенные из других стран сборы, взимаемые в рамках общей сельскохозяйственной политики при ввозе продуктов, либо на Регламент совета (еэс) n 2913/92 базе специального регулирования в отношении определенных товаров, приобретенных в итоге переработки сельскохозяйственной продукции;

d) тарифные преференции, предоставляемые на базе соглашений, меж Обществом и некими странами либо группами государств, в каких предусматривается Регламент совета (еэс) n 2913/92 предоставление тарифных преференций;

e) тарифные преференции, используемые Обществом в однобоком порядке в отношении определенных государств, групп государств либо территорий;

f) автономные мероприятия по отмене, в согласовании с которыми действующие таможенные пошлины не используются Регламент совета (еэс) n 2913/92 либо отменяются в отношении ввозимых продуктов;

g) другие тарифные меры, предусмотренные другим законодательством Общества.

4. Без вреда для предписаний о применении паушальной ставки таможенной пошлины, положения, приведенные в параграфе 3 "d", "e" и "f Регламент совета (еэс) n 2913/92", используются по запросу декларанта заместо мер, предусмотренных в подпараграфе "c", если надлежащие продукты удовлетворяют условиям, установленным для внедрения первых мер. Заявление может подаваться исключительно в случае, если надлежащие условия выполнены.

5. Если применение мер в Регламент совета (еэс) n 2913/92 согласовании с параграфом 3 "d", "e" и "f" ограничивается определенными объемами по ввозу, то они прекращаются:

a) в случае тарифных квот, по достижении установленного объема ввоза;

b) в случае установления Регламент совета (еэс) n 2913/92 тарифного потолка, в согласовании с правилами Комиссии.

6. Тарифная систематизация продуктов определяется в согласовании с действующими правилами в отношении:

a) субпозиции комбинированной номенклатуры либо субпозиции другой номенклатуры, предусмотренной в параграфе 3 "b", либо

b) субпозиции хоть какой Регламент совета (еэс) n 2913/92 другой номенклатуры, которая стопроцентно либо отчасти основывается на комбинированной номенклатуре либо которая дополняет ее субпозиции, и которая установлена положениями Общества в определенных сферах и употребляется для внедрения тарифных мер в торговле Регламент совета (еэс) n 2913/92 продуктами, в согласовании с которыми вышеупомянутые продукты классифицируются.


Статья 21


1. Подходящий тарифный режим, преимуществами которого могут воспользоваться определенные продукты, вследствие их природы либо предназначения, находится в зависимости от критерий, которые инсталлируются в Регламент совета (еэс) n 2913/92 согласовании с процедурой Комитета. Если при всем этом требуется разрешение, то используются положения статей 86 и 87.

2. Для целей параграфа 1, выражение "подходящий тарифный режим" значит понижение либо отмену привезенных из других стран пошлин, упомянутых в Регламент совета (еэс) n 2913/92 статье 4 (10), даже если они используются в рамках тарифных квот.


Глава 2


^ ПРОИСХОЖДЕНИЕ Продуктов




reglament-provedeniya-konferencii.html
reglament-provedeniya-lekcionnih-meropriyatij-v-ramkah-festivalya-nauki-v-mgtu-im-n-e-baumana-08-10-2011-mesto-provedeniya-guk-glavnij-uchebnij-korpus.html
reglament-provedeniya-moskovskih-kompleksnih-mezhokruzhnih-spartakiad-v-2009-godu.html